Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Diwrej ha-jamim I 29:29

וְדִבְרֵי֙ דָּוִ֣יד הַמֶּ֔לֶךְ הָרִאשֹׁנִ֖ים וְהָאֲחרֹנִ֑ים הִנָּ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־דִּבְרֵי֙ שְׁמוּאֵ֣ל הָרֹאֶ֔ה וְעַל־דִּבְרֵי֙ נָתָ֣ן הַנָּבִ֔יא וְעַל־דִּבְרֵ֖י גָּ֥ד הַחֹזֶֽה׃

Otóż ​​czyny Dawida, króla, pierwsze i ostatnie, oto zapisane są w słowach Samuela Widzącego, i w słowach Natana proroka oraz w słowach Gada Widzącego;

Rashi on I Chronicles

And the words of King David, the first and the last that which happened to David from his beginning to his end.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

behold they are written in the words of Samuel in the Book of Samuel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

and in the words of Gad In the incident of the plague, and in honor of the king he tells and mentions it, saying that the full account of the greatness of the king is written here and elsewhere, and so it is with Mordecai, (Esther 10:2): “... they are written in the chronicles of the kings of Media and Persia.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset